America np
- Amèrica
Neither can ye reconcile Britain and America. | Tampoc no podeu reconciliar Bretanya i Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
But where says some is the king of America? | ¿Però on és, diu algú, el rei d’Amèrica? |
Font: riurau-editors | |
Of the present ability of america, with some miscellaneous reflections | De la capacitat actual d’Amèrica, amb algunes reflexions miscel·lànies |
Font: riurau-editors | |
Europe, and not England, is the parent country of America. | Europa, i no Anglaterra, és la mare pàtria d’Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
It is now the interest of America to provide for herself. | L’interès d’Amèrica ara és vetllar per ella mateixa. |
Font: riurau-editors | |
That it is the interest of America to be separated from Britain. | Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya. |
Font: riurau-editors | |
The cause of America is, in a great measure, the cause of all mankind. | La causa d’Amèrica és, en gran manera, la causa de tota la humanitat. |
Font: riurau-editors | |
Volumes have been written on the subject of the struggle between England and America. | S’han escrit volums sobre el tema de la lluita entre Anglaterra i Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
The present state of America is truly alarming to every man who is capable of reflection. | L’estat present d’Amèrica és realment alarmant per a qualsevol home que siga capaç de reflexionar. |
Font: riurau-editors | |
No country on the globe is so happily situated, so internally capable of raising a fleet as America. | Cap altre país del món no és tan feliçment situat, o tan intrínsecament capaç de construir una flota com Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
Mostra més exemples |
Neither can ye reconcile Britain and America. | Tampoc no podeu reconciliar Bretanya i Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
But where says some is the king of America? | ¿Però on és, diu algú, el rei d’Amèrica? |
Font: riurau-editors | |
It is now the interest of America to provide for herself. | L’interès d’Amèrica ara és vetllar per ella mateixa. |
Font: riurau-editors | |
That it is the interest of America to be separated from Britain. | Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya. |
Font: riurau-editors | |
Of the present ability of america, with some miscellaneous reflections | De la capacitat actual d’Amèrica, amb algunes reflexions miscel·lànies |
Font: riurau-editors | |
Europe, and not England, is the parent country of America. | Europa, i no Anglaterra, és la mare pàtria d’Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
The cause of America is, in a great measure, the cause of all mankind. | La causa d’Amèrica és, en gran manera, la causa de tota la humanitat. |
Font: riurau-editors | |
Volumes have been written on the subject of the struggle between England and America. | S’han escrit volums sobre el tema de la lluita entre Anglaterra i Amèrica. |
Font: riurau-editors | |
The present state of America is truly alarming to every man who is capable of reflection. | L’estat present d’Amèrica és realment alarmant per a qualsevol home que siga capaç de reflexionar. |
Font: riurau-editors | |
If she is once admitted to the government of America again, this Continent will not be worth living in. | Si és admesa de nou en el govern d’Amèrica, no valdrà la pena viure en aquest continent. |
Font: riurau-editors | |
Mostra més exemples |