I will face the situation, I am a practicing lawyer, and I will defend myself to the end.
|
Jo entomaré la situació, sóc un advocat en exercici i em defensaré fins al final.
|
Font: seleccio-softcatala
|
I am clearly, positively, and conscientiously persuaded that it is the true interest of this continent to be so.
|
Estic clarament, positivament i conscienciosament convençut que és el veritable interès d’aquest continent que siga així.
|
Font: riurau-editors
|
I am not induced by motives of pride, party, or resentment to espouse the doctrine of separation and independence.
|
No m’indueixen motius d’orgull, partit o ressentiment a adherir-me a la doctrina de la separació i la independència.
|
Font: riurau-editors
|
Monday to Friday 6.30 am to 10.00 am; weekends and bank holidays 7.00 am to 11.00 am.
|
Dilluns a divendres, de 6:30 a 10 h; dissabtes, diumenges i dies festius, de 7 a 11 h.
|
Font: MaCoCu
|
I am sorry to say I am.
|
Em sap greu dir que sí.
|
Font: Covost2
|
Saturday, from 9 AM to noon and Sunday from 9 AM to 10 AM.
|
Dissabtes, de 9.00 a 12.00 hores i diumenges, de 9.00 a 10.00 hores.
|
Font: MaCoCu
|
Monday to Friday 7.00 to 10.30 am; weekends and bank holidays 7.30 am to 11.00 am.
|
De dilluns a divendres, de 07 h a 10:30 h; caps de setmana i festius, de 7:30 h a 11 h.
|
Font: MaCoCu
|
Monday to Saturday 7.00 to 10.30 am; weekends and bank holidays 7.30 am to 11.00 am.
|
De dilluns a divendres, de 7 a 10:30 h; caps de setmana i festius, de 7:30 a 11 h.
|
Font: MaCoCu
|
Monday to Saturday 7.00 to 10.30 am; Sunday and bank holidays 7.30 am to 11.00 am.
|
De dilluns a dissabte, de 7 a 10:30 h; diumenges i festius, de 7:30 a 11 h.
|
Font: MaCoCu
|
Timetable: Monday to Friday, 10h am to 12 am.
|
Horari: de dilluns a divendres de 10 a 12 hores.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|