Police ruled out suspicious circumstances.
|
La policia ha descartat circumstàncies sospitoses en l’òbit.
|
Font: NLLB
|
The death occurred on Ruiz Gomez street, number 10, in Aviles.
|
L’òbit va passar al carrer Ruiz Gómez, número 10, d’Avilés.
|
Font: AINA
|
He also acknowledges that the coverage of the death was ""magnificent . "".
|
Reconeix també que la cobertura de l’òbit va ser ’magnífica’.
|
Font: AINA
|
As an author of international prestige, in 1969 he initiated his link with the region Marina Alta, that was the year when he settled down in Teernacional, where he lived till his death on November 12th 1984, establishing a close relationship with its people and geographic location.
|
Escriptor de talla internacional, inicia la seua vinculació amb la Marina Alta en 1969, data en la qual decideix instal·lar-se en el municipi de Teulada-Moraira, on resideix fins al seu òbit el 12 novembre de 1984, mantenint una estreta vinculació amb les gents i l’entorn geogràfic del municipi.
|
Font: MaCoCu
|
d) Capital to death, intended to compensate for the expenses related to the death of the insured person.
|
d) Capital per defunció, destinat a compensar les despeses relacionades amb l’òbit de la persona assegurada.
|
Font: NLLB
|
• Details of the deceased: name, date and place of birth, date and place of death, occupation...
|
• Dades del finat: nom i cognoms, data i lloc de naixement, data i lloc de l’òbit, professió...
|
Font: HPLT
|
And lastly, why decree the end of a programme which seeks to strengthen the presence of women in the European Union’s development agencies and policies, writing its death certificate five years in advance?
|
Finalment, per què predeterminar la fi d’un programa encaminat a enfortir la presència de dones en els òrgans i en les polítiques de desenvolupament de la Unió Europea, declarant-li una certitud d’òbit a cinc anys de distància?
|
Font: Europarl
|
The policemen together with a doctor had to approach the place on horseback, since it is a marsh, and they confirmed the death of the unfortunate neighbor.
|
Els policies juntament amb un metge es van haver d’acostar al lloc a cavall, ja que es tracta d’un banyat, i van confirmar l’òbit de l’infortunat veí.
|
Font: AINA
|
Although, initially, everything pointed to a sudden death as the cause of death, the autopsy revealed ""significant internal injuries"", sources of the investigation have specified.
|
Tot i que, inicialment, tot apuntava a una mort sobtada com a causa de l’òbit, la necròpsia va revelar ’lesions internes importants’, han precisat fonts de la investigació.
|
Font: AINA
|
Provision of the established service at the time of the insured person’s death, according to the location, regardless of the cause of death or where it takes place.
|
Prestació del servei establert en el moment de la defunció de l’assegurat, segons la localitat, independentment de la causa de l’òbit i del lloc en què es produeixi.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|