Volunteer Wikipedia editors work hard to make sure that information on Wikipedia is neutral and based on reliable sources.
|
Els editors voluntaris de Viquipèdia treballen àrduament per estar segurs que la informació que conté l’enciclopèdia és neutral i està basada en fonts de confiança.
|
Font: MaCoCu
|
It took some hard negotiation to reach agreement.
|
Va caldre negociar àrduament per a aconseguir un acord.
|
Font: Europarl
|
Indeed, a lot of work is still being done on that.
|
En realitat, encara s’està treballant àrduament en aquest sentit.
|
Font: Europarl
|
I have worked hard to obtain a fairly strong consensus.
|
He treballat àrduament per a obtenir un consens bastant sòlid.
|
Font: Europarl
|
We worked very hard with the Spanish Presidency in recent months.
|
Hem treballat molt àrduament amb la Presidència espanyola en els últims mesos.
|
Font: Europarl
|
I know she has worked very hard over many months on this difficult subject.
|
Sé que ha treballat àrduament durant molts mesos sobre aquest difícil tema.
|
Font: Europarl
|
Arrhythmias The heart is normally able to pump blood to the body without working any harder than necessary due to the electrical system that guarantees that it contracts (squeezes) regularly.
|
Normalment, el cor és capaç de bombar sang cap al cos sense treballar més àrduament del necessari, gràcies al sistema elèctric que garanteix que es contregui (comprimeixi) de manera ordenada.
|
Font: MaCoCu
|
I hope it is because his staff are still hard at work on such a plan.
|
Espero que sigui perquè els seus serveis encara treballen àrduament en aquest pla.
|
Font: Europarl
|
That is why we are working so hard right now with regard to the content.
|
És per això que treballem tan àrduament en aquests moments sobre el contingut.
|
Font: Europarl
|
Both countries have worked hard and they have achieved enormous progress so far.
|
Tots dos han treballat àrduament i han aconseguit enormes avanços fins al moment.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|