|
A specific form of industrial action that utilizes this behavior is work-to-rule.
|
Una forma específica d’acció industrial que utilitza aquest comportament és la vaga de zel.
|
|
Font: Covost2
|
|
Here was temptation in its fullest extent; not a kingdom only, but an hereditary one, but Gideon in the piety of his soul replied, I will not rule over you, neither shall my son rule over you, the Lord shall rule over you.
|
Vet ací una temptació en tot el seu abast; no sols un reialme, sinó un d’hereditari. Però Gedeó en la pietat de la seua ànima replicà: «Jo no seré el vostre rei, ni tampoc ho serà el meu fill, el vostre rei serà el Senyor.»
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The strike statistics are compiled in accordance with ILO standards and include all strikes, even if there is no administrative record of their start date, with the exception of those that do not involve days not worked (such as ‘work-to-rule’ actions), those lasting less than one hour, those involving non-productive activities (consumers, students) and those involving collectives that do not have the right to strike (military officials and security forces).
|
L’Estadística de vagues s’elabora d’acord amb les normes de l’OIT i recull totes les vagues, encara que no hi hagi constància administrativa del seu inici, excepte les que no impliquen jornades no treballades (com ara les "vagues de zel"), les que són d’una durada inferior a una hora, les que afecten activitats no productives (consumidors, estudiants) i les que afecten col·lectius sense dret a vaga (funcionaris militars i forces de seguretat).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is a state based on the rule of law and we all want to work towards that.
|
És un estat de dret i hi hem de treballar tots plegats.
|
|
Font: globalvoices
|
|
The Jews elate with success, and attributing it to the generalship of Gideon, proposed making him a king, saying, Rule thou over us, thou and thy son and thy son’s son.
|
Els jueus, exultants amb el succés, i atribuint-lo al generalat de Gedeó, li proposaren de fer-lo rei, dient: «Sigues el nostre rei i que després ho siguen ton fill i el fill de ton fill.»
|
|
Font: riurau-editors
|
|
A rule that can help us to simplify them is Ruffini’s rule.
|
Una regla que ens pot ajudar a simplificar és la regla de Ruffini.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Configurable registration by rule and limiters per rule.
|
Registre configurable per regla i limitadors per regla.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Thou hast tasted of prosperity and adversity; thou knowest what it is to be banished thy native country, to be overruled as well as to rule, and set upon the throne; and being oppressed thou hast reason to know now hateful the oppressor is both to God and man.
|
Heu tastat la prosperitat i l’adversitat; heu sabut què és ser bandejat del vostre país natal, ser dominat com també governar, i posat sobre el tron; i essent oprimit teniu raó de saber com és d’odiós l’opressor tant per a Déu com per a l’home.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
What are the exceptions to this rule?
|
Quines són les excepcions d’aquesta regla?
|
|
Font: Covost2
|
|
Then it passed on to royal rule.
|
Després va passar a domini reial.
|
|
Font: Covost2
|