|
In order for the vote of no confidence to succeed, it will be necessary for two thirds of those attending to vote in favor.
|
Per tal que la moció de censura prosperi, serà necessari el vot positiu de dues terceres parts dels concurrents.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
|
La Comissió pot així mateix caure a instàncies del Parlament mitjançant una moció de censura.
|
|
Font: Europarl
|
|
Stanley Baldwin’s government received a vote of no confidence from the House and resigned
|
El govern de Stanley Baldwin rep un vot de censura de la Cambra i dimiteix
|
|
Font: AINA
|
|
Had it been possible to direct the vote of no confidence towards the British Government or the previous Commission, I would have voted in favour of it.
|
Si aquesta moció s’hagués interposat contra el Govern britànic o l’anterior Comissió, hauria votat a favor.
|
|
Font: Europarl
|
|
It was a resounding vote of no confidence on the government in office, and a heartfelt demand for real progress, improvement and change: a leap of faith.
|
Va ser un aclaparador vot de desconfiança cap al govern en exercici i una sentida demanda de progressos reals, millores i canvi: un salt de fe.
|
|
Font: Europarl
|
|
Firstly a resolution was tabled that was aimed specifically at certain Commissioners, with the purpose of defusing the risk of a general vote of no confidence in the Commission.
|
Primerament, es va presentar una resolució destinada especialment a alguns comissaris, amb la finalitat d’evitar el perill d’un vot de censura general a la Comissió.
|
|
Font: Europarl
|
|
This more radical group took command in the week prior to the vote of no confidence.
|
Aquest grup més radical va agafar el comandament la setmana prèvia al vot de censura.
|
|
Font: AINA
|
|
But for Parliament to deliver a vote of no confidence against the Commission is really going too far, especially as the mistakes which have been made were primarily made by former Commissioners.
|
No obstant això, crec que és exagerat presentar una moció de censura per part del Parlament, sobretot perquè els errors comesos són imputables als anteriors comissaris.
|
|
Font: Europarl
|
|
It is regrettable because the signatories to this motion actually have no other objective than to sully the reputation of the Commission, which, although it can be criticised for its management of the Eurostat matter, certainly does not deserve a vote of no confidence from Parliament.
|
Lamentable, perquè els signataris d’aquesta moció no tenen en realitat un altre objectiu que tacar la reputació de la Comissió, que, si pot ser criticada per la seva gestió de l’assumpte Eurostat, no mereix certament un vot de desconfiança de la nostra Assemblea.
|
|
Font: Europarl
|
|
Without the Liberals, the eco-socialist government is left out in the open before a possible vote of no confidence organized by the PP, which would need a single vote to recover the mayoralty.
|
Sense els liberals, el govern ecosocialista queda a la intempèrie davant d’una possible moció de censura organitzada pel PP, que necessitaria un sol vot per recuperar l’alcaldia.
|
|
Font: AINA
|