|
Some would vilify me, take away my democratic rights and use hate-speak against me.
|
Alguns em vilipendiarien, em despullarien dels meus drets democràtics i em llançarien paraules d’odi.
|
|
Font: Europarl
|
|
I didn’t vilify you in public.
|
No t’he vilipendiat en públic.
|
|
Font: AINA
|
|
I call upon the new Commission to cease to vilify the Greek Cypriot people post-referendum.
|
Convido a la nova Comissió al fet que deixi de vilipendiar als grecoxipriotes després del referèndum.
|
|
Font: Europarl
|
|
I don’t want to vilify anyone who posted his life.
|
No vull vilipendiar ningú que hagi publicat la seva vida.
|
|
Font: AINA
|
|
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
|
Pots citar-los, no estar-hi d’acord, glorificar-los o vilipendiar-los.
|
|
Font: AINA
|
|
Indeed, the United States, which we vilify for not ratifying Kyoto, is actually doing better than the EU in terms of emissions trend.
|
En realitat, els Estats Units, que tant vilipendiem per no ratificar Kyoto, estan fent-ho millor que la UE en les tendències de les emissions.
|
|
Font: Europarl
|
|
I don’t intend to vilify soap operas, but that’s how it is.
|
No pretenc injuriar les telenovel·les, però és així.
|
|
Font: AINA
|
|
There are just those who like to gossip and vilify someone’s good name.
|
Només hi ha qui els agrada xafardejar i vilipendiar el bon nom d’algú.
|
|
Font: AINA
|
|
If we look honestly I don’t want sarcasm or want to vilify any party.
|
Si mirem honestament no vull sarcasme ni vull vilipendiar cap partit.
|
|
Font: AINA
|
|
And if their expectations don’t happen, it’s the patient’s family who will vilify the name of the physiotherapy.
|
I si les seves expectatives no succeeixen, és la família del pacient qui vilipendiarà el nom de la fisioteràpia.
|
|
Font: AINA
|