|
In the eyes of some of my colleagues, incompetence passes for a venial sin.
|
Als ulls d’alguns dels meus col·legues, la incompetència és un pecat venial.
|
|
Font: Europarl
|
|
Hedonism is just a venial sin.
|
L’hedonisme és un pecat venial.
|
|
Font: HPLT
|
|
We should have a “horror" for deliberate venial sin.
|
Cal tenir «horror al pecat venial deliberat».
|
|
Font: NLLB
|
|
…venial sin does not break the covenant with God.
|
Però el pecat venial no trenca l’aliança amb Déu.
|
|
Font: NLLB
|
|
Deliberate and unrepented venial sin disposes us little by little to commit mortal sin.
|
El pecat venial deliberat i que queda sense penediment ens disposa de mica en mica a cometre el pecat mortal.
|
|
Font: HPLT
|
|
Venial sin given that the public work of a politician still presents risks related to the profession.
|
Pecat venial atès que el treball públic d’un polític encara presenta riscos relacionats amb la professió.
|
|
Font: AINA
|
|
[4] Mortal sin and venial sin can be viewed respectively as either the death or the sickness of the soul.
|
[4] El pecat mortal i el pecat venial es poden comparar entre si com la mort i la malaltia de l’ànima.
|
|
Font: HPLT
|
|
Venial sin cools the love of God in our hearts without depriving us of the life of grace.
|
El pecat venial refreda l’amor de Déu en els nostres cors, sense, però, privar-nos de la vida de la gràcia.
|
|
Font: NLLB
|
|
Deliberate venial sin, even though it does not separate us totally from God, is very unfortunate and damages our friendship with him.
|
El pecat venial deliberat, encara que no aparti totalment de Déu, és una falta tristíssima que refreda l’amistat amb ell.
|
|
Font: NLLB
|
|
Their sin is a sin unto death.
|
El pecat d’ells és un pecat per a mort.
|
|
Font: MaCoCu
|