|
At the same time, they will be useful to public administrations.
|
Al mateix temps, seran útils a les administracions públiques.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In some cases it may be useful and necessary to store the time in another system: solar time.
|
En alguns casos pot ser útil i necessari emmagatzemar l’hora encara en un altre sistema: l’hora solar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Could the straggling thoughts of individuals be collected, they would frequently form materials for wise and able men to improve to useful matter.
|
Si els pensaments desordenats dels individus poguessen ser reunits, sovint formarien materials que els homes capaços i intel·ligents millorarien i convertirien en matèria útil.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Now is the time to introduce new tools and skills useful for today and tomorrow.
|
Ara és el moment d’introduir noves eines i competències útils per al present i el futur.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The movement of the Sun can also be quite useful in determining the time of day.
|
El moviment del Sol també és molt útil per a saber quina hora del dia és.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Time makes more converts than reason.
|
El temps fa més conversos que la raó.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
I was useful to him, and he was useful to me.
|
Vaig ser-li útil i ell va ser-me útil.
|
|
Font: Covost2
|
|
There was a time when it was proper, and there is a proper time for it to cease.
|
Hi hagué un temps en què fou apropiat, i hi ha un temps apropiat perquè s’acabe.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Now, falsetto register may not be very useful most of the time, but there’s a register in between.
|
El registre del falset potser no ens resultarà mai gaire útil, però hi ha un registre intermedi.
|
|
Font: TedTalks
|