|
We are committed to acting in an honest, upstanding, dignified and ethical manner. Sustainability
|
Ens comprometem a actuar amb honestedat, rectitud, dignitat i ètica. Sostenibilitat
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That’s just for upstanding citizens such as yourself.
|
Això és només per als ciutadans honrats com a tu mateix.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Ladies and gentlemen, pray, charge your glasses and be upstanding.
|
Senyores i senyors, Posem-nos drets i alcem les nostres copes.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Sir, I have been an upstanding Citizien all my life.
|
Escolti, major, jo... sempre he sigut un ciutadà honrat.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
While you have upstanding citizens who really need quick attention.
|
Mentre hi ha ciutadans honrats que realment necessiten atenció ràpida.
|
|
Font: AINA
|
|
Fixed to channel 38 and upstanding therefrom is a plate 49.
|
Fixada al canal 38 i sobresortint-ne hi ha una placa 49.
|
|
Font: AINA
|
|
Upstanding edges peripherally surround the open wells of the pump stations.
|
Les vores verticals envolten perifèricament els pous oberts de les estacions de bombament.
|
|
Font: AINA
|
|
They have a very long neck with a short and upstanding mane.
|
Tenen un coll molt llarg amb una cabellera curta i erecta.
|
|
Font: HPLT
|
|
I’ve met a couple of very upstanding Women, Who I’ve become friends with.
|
He conegut un parell de dones molt honestes, de les quals m’he fet amic.
|
|
Font: AINA
|
|
I am assuming that you are an upstanding citizen with nothing to hide.
|
Assumeixo que és un ciutadà honrat sense res per amagar.
|
|
Font: AINA
|