|
The screen puts them into unison.
|
La pantalla les porta a l’uníson.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Thai dancers happily going through their steps in unison.
|
Ballarins tailandesos segueixen els passos a l’uníson molt feliços.
|
|
Font: Covost2
|
|
Two small white and brown dogs bound in unison.
|
Dos gossos petits blancs i marrons salten a l’uníson.
|
|
Font: Covost2
|
|
Almost in unison we mention Hiroshima Mon Amour (1959).
|
Gairebé al mateix temps esmentem Hiroshima mon amour (Alain Resnais, 1959).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ideally the dancers move in exact or near-exact unison.
|
Idealment, els ballarins es mouen a l’uníson exacte o quasi exactament.
|
|
Font: Covost2
|
|
How do you keep mind and body working together in unison?
|
Com mantens la ment i el cos treballant junts a l’uníson?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Several men are wearing martial arts uniforms while they perform some moves in unison
|
Diversos homes vestint uniformes d’arts marcials mentre fan alguns moviments a l’uníson
|
|
Font: Covost2
|
|
Masterpieces and great staging that will make the visiting public vibrate in unison with the music.
|
Obres mestres i grans posades en escena que faran vibrar el públic que ens visite.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sardines form great shoals of fish which move in unison and which can reach great dimensions.
|
La sardina forma grans bancs de peixos (anomenats peixalles) que es mouen a l’uníson i que poden arribar a fer grans dimensions.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We will protest peacefully, joyfully, and in unison, using tactics of civil disobedience to make our voices heard.
|
Protestarem pacíficament, amb alegria i alhora utilitzant tàctiques de desobediència civil per fer sentir la nostra veu.
|
|
Font: MaCoCu
|