|
Closer co-operation will also create a basis for unhampered interaction with the Union’ s neighbouring regions.
|
Una cooperació més profunda també crea les bases per a unes relacions fluides amb les zones pròximes a la Unió.
|
|
Font: Europarl
|
|
We must respond quickly to these challenges by putting in place a fully functional internal market, operating without any discrimination and unhampered by unnecessary regulation.
|
Hem de respondre amb rapidesa a aquests desafiaments posant en marxa un mercat interior totalment operatiu, que funcioni sense cap discriminació i lliure de les traves de normatives innecessàries.
|
|
Font: Europarl
|
|
Adam Smith’s vision of a free economy unhampered by interventions of massive aggregations of capital is far from the reality that we see in the contemporary globalised economy.
|
La visió d’Adam Smith d’una economia lliure i sense les traves representades per intervencions d’acumulacions de capital en gran escala està molt allunyada de la realitat que veiem en l’economia contemporània mundialitzada.
|
|
Font: Europarl
|
|
Socialism in Ireland needs a representative in the press devoted to its cause, and unhampered by any other affiliation.
|
El socialisme a Irlanda necessita un representant a la premsa dedicat a la seva causa, i que no el destorbi cap altra afiliació.
|
|
Font: NLLB
|
|
Then, unhampered by rigid, traditionalist notions of what was masculine or feminine, he put on Grandma’s nightclothes and crawled into bed.
|
Llavors, com que no estava sotmés a les nocions rígides i tradicionalistes del que és masculí o femení, es va posar la camisa de dormir de l’àvia i es va ficar al llit.
|
|
Font: NLLB
|
|
He theorized that dissociation is a natural necessity for consciousness to operate in one faculty unhampered by the demands of its opposite.
|
Va teoritzar que la dissociació és una necessitat natural perquè la consciència operi en una facultat lliure de les demandes del seu contrari.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
At bottom of the war lay the need of the productive forces for a broader arena of development, unhampered by tariff walls.
|
En el fons la guerra planteja la necessitat que tenen les forces productives d’un escenari més ampli de desenvolupament, sense ser bloquejades per muralles aranzelàries.
|
|
Font: NLLB
|
|
The private sphere is a certain sector of societal life in which an individual enjoys a degree of authority, unhampered by interventions from governmental or other institutions.
|
L’esfera privada és un sector determinat de la vida en societat en la qual un individu gaudeix de cert grau d’autoritat, lliure d’intervencions governamentals o d’altres institucions.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
PEN stands for the principle of unhampered transmission of thought within each nation and between all nations, and members pledge themselves to oppose any form of suppression of freedom of expression in the country and community to which they belong, as well as throughout the world wherever this is possible.
|
El PEN defensa el principi de la lliure circulació de les idees dins de cada país i entre tots els països, i els seus membres es comprometen a oposar-se a qualsevol forma de supressió de la llibertat d’expressió al país o a la comunitat a què pertanyen, així com arreu del món, onsevulga que sigui.
|
|
Font: NLLB
|