|
The position taken in the report is unaccountably circumspect.
|
La postura adoptada en l’informe és incomprensiblement cauta.
|
|
Font: Europarl
|
|
In the MPs expenses scandal now engulfing the House of Commons, only one MP’s expense records have unaccountably gone missing. They are Mr Blair’s.
|
En l’escàndol sobre la despesa dels diputats del parlament que ara embolica a la Cambra dels Comuns, només el document sobre les despeses d’un diputat s’ha perdut inexplicablement: el del senyor Blair.
|
|
Font: Europarl
|
|
Dominga was one of the unaccountably "lucky" survivors of the massacre at Rio Negro.
|
La Dominga va ser una de les ’afortunades’ que van poder sobreviure a la matança de Río Negro.
|
|
Font: NLLB
|
|
On the basis of published data, I have worked out that it unaccountably benefits from the agreement to the tune of USD 600–800 million a year.
|
Segons les dades publicades, he descobert que obté uns beneficis injustificats d’uns 600 a 800 milions de dòlars estatunidencs a l’any.
|
|
Font: Europarl
|
|
As I viewed the paintings, I found myself unaccountably drawn to an anomalous one, Tsunami.
|
En veure els quadres, em vaig trobar inexplicablement atret per un anòmal, Tsunami.
|
|
Font: AINA
|
|
However, the report consistently and unaccountably refers to the EU as if it were a sovereign state - references that I and other Members attempted unsuccessfully to remove at the committee stage.
|
No obstant això, l’informe fa referència sistemàtica i incomprensiblement a la UE com si fos un Estat sobirà -referències que altres membres i jo hem intentat sense èxit eliminar en la fase de la comissió.
|
|
Font: Europarl
|
|
Maxwell observed that the specific heat capacity of H2 unaccountably departs from that of a diatomic gas below room temperature and begins to increasingly resemble that of a monatomic gas at cryogenic temperatures.
|
Maxwell va observar que la capacitat tèrmica específica del H 2 diferia inexplicablement de la d’un gas diatòmic per sota de la temperatura ambient i començava a assemblar-se cada cop més a la d’un gas monoatòmic a temperatures criogèniques.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
A truly good book is something as natural, and as unexpectedly and unaccountably fair and perfect, as a wild-flower discovered on the prairies of the West or in the jungles of the East.
|
Un llibre bo de veritat és una cosa tan natural i tan inesperadament i incomprensiblement justa i perfecta com una flor salvatge descoberta a les planures de l’Oest o a les jungles de l’Est.
|
|
Font: NLLB
|