|
It concluded with a two-part special.
|
Va concloure amb un especial de dues parts.
|
|
Font: Covost2
|
|
A two-part recovery exam will be scheduled:
|
Es programarà un examen de recuperació consistent en dues parts:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In addition, you pay two part-time employees to attend each tele-center.
|
A més, paga dos empleats a mitja jornada per l’atenció de cada telecentre.
|
|
Font: Covost2
|
|
The two-part storyline was postponed indefinitely and the series itself was effectively cancelled.
|
La història en dues parts es va posposar indefinidament i la sèrie es va cancel·lar.
|
|
Font: Covost2
|
|
Dante’s two-part commentaries explain each poem, placing them within the context of his life.
|
Els comentaris en dues parts de Dante expliquen cada poema situant-los en el context de la seva vida.
|
|
Font: Covost2
|
|
Originally intended to be a two-part film with a running time of 265 minutes.
|
Al principi pretenia ser una pel·lícula en dues parts amb una durada de 265 minuts.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Perfect price discrimination, 3rd degree price discrimination (independent demands), 2nd degree price discrimination: two-part tariffs
|
Discriminació de preus perfecta, discriminació de preus de tercer grau (demandes independents), discriminació de preus de segon grau: tarifes de dues parts.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is a two-part base fertiliser intended for the flowering stage, certainly the most important period [...]
|
En aquest cas, es tracta del fertilitzant base de dues parts per a la fase de floració, [...]
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Under the title ’Venice-Jupiter’, La Remembrança performed a two-part concert dedicated to the work of Vivaldi and Mozart.
|
Amb el títol ‘Venècia-Júpiter’, La Remembrança interpretà un concert en dues parts dedicat a l’obra de Vivaldi i de Mozart.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
My access code is a two-part code.
|
El meu codi d’accés és un codi de dues parts.
|
|
Font: OpenSubtitles
|