|
Have you heard about tupí or girella?
|
Coneixeu el tupí i la girella?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However, tupí, made of sheep milk and grain alcohol, is one of the most typical ones.
|
Però sens dubte, un dels formatges més típics és el tupí, fet amb llet d’ovella i aiguardent.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
As Andorran society was mainly built around animal husbandry, one of the staples was milk and its derivatives, including cheese of many varieties, such as tupí, which is still made in the region.
|
Un dels aliments de base era, doncs, la llet i els seus derivats, essencialment el formatge, les varietats del qual eren en altres temps nombroses; un dels més apreciats i que encara es continua elaborant és el formatge de tupí.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Tupí de Sort cheese, a cheese with a gold medal
|
El formatge Tupí de Sort, un formatge amb medalla d’or
|
|
Font: HPLT
|
|
Home Blog Tupí de Sort cheese, a cheese with a gold medal
|
Home Blog El formatge Tupí de Sort, un formatge amb medalla d’or
|
|
Font: HPLT
|
|
We recommend you go to the Les Brases Restaurant to try the local sausages and cheeses, and later, locate a charcuterie to take our paltruc, gosset or tupí as a souvenir.
|
Et recomanem acudir al Restaurant Les Brases a tastar l’embotit i formatges de la zona, i posteriorment, localitza una xarcuteria per emportar-te de record el nostre paltruc, gosset o tupí.
|
|
Font: HPLT
|
|
Guaraní is one of the languages in the Tupí-Guaraní subfamily of languages, spoken by around six million people in Paraguay, and is one of the two officially recognized languages in Paraguay and Peru.
|
El guaraní és una llengua de la família tupí-guaraní, parlada per aproximadament sis milions de persones al Paraguai, i també és una de les dues llengües oficials reconegudes per aquest país i pel Perú.
|
|
Font: NLLB
|