|
Trotters: These are the pig’s feet.
|
Manetes: Són les potes del porc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Bone the trotters when they are cool.
|
Desosseu els peus quan estiguin una mica freds.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In particular, Menorcan baby goat trotters are highly appreciated.
|
En especial són molt apreciats els peus de cabrit menorquins.
|
|
Font: Covost2
|
|
Trotters: These are usually black, which is why it is known as ’Pata Negra’ (Black Leg).
|
Peüngla: Sol ser de color negre, raó per la qual se’l coneix per “de pota negra”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
First of all, boil the trotters with all the vegetables and a little salt for three hours.
|
Primer de tot bulliu els peus amb totes les verdures amb una mica de sal, durant tres hores.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Appearance of the pig: The name, white pig, is given to it because of its appearance, which is usually white in colour with light-coloured trotters.
|
Aspecte del porc: El nom, porc blanc, el rep per l’aparença, que sol ser de capa blanca i peüngla clara.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And for the early birds, we serve sit-down breakfast on Saturdays and Sundays (ranging from white coffee and toast to grilled sausages or veal’s trotters and belly).
|
I per als més matiners, dissabtes i diumenges agafeu forces amb els esmorzars de forquilla (des d’un cafè amb llet i una torrada a una botifarra a la brasa i un plat de pota i tripa).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The typical dishes are burnt garlic, dragged garlic, boiled tuna, rice in broth, cod, pig’s trotters, rabbit with garlic and pepper, broad beans and the seafood frying pan, among others.
|
Els plats típics són l’all cremat, l’arrossegat, el bull de tonyina, l’arròs caldós, el bacallà, els peus de porc, el conill a l’all i pebre, les faves i la paella marinera, entre d’altres. Agenda
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Pig’s trotters Milanese with tartar sauce 12.00
|
Peus de porc arrebossats amb salsa tàrtara 12,00
|
|
Font: HPLT
|
|
Also add a glass of rancio wine, two tablespoons of flour and a liter of the broth from boiling the trotters with a little Spanish sauce (Catalan picada, almonds, parsley, fried bread and a garlic clove diluted with water).
|
Afegiu-hi també una copa de vi ranci, dues cullerades de farina i un litre de caldo de bullir els peus amb una mica de salsa espanyola (picada catalana, ametlla, julivert, pa fregit i un all diluït amb aigua).
|
|
Font: MaCoCu
|