|
The traumatic scars can be:
|
Les cicatrius traumàtiques poden ser:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Physiotherapy in traumatic pathology: metacarpals and phalanges.
|
Fisioteràpia en la patologia traumàtica: Metacarps i falanges.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Post-traumatic abscesses most commonly occur after injection.
|
Els abscessos posttraumàtics ocorren amb major freqüència després de la injecció.
|
|
Font: Covost2
|
|
Traumatic events can deplete an individual’s coping resources to an extent where the individual may develop acute stress disorder or even post-traumatic stress disorder.
|
Els esdeveniments traumàtics poden esgotar els recursos d’afrontament d’un individu fins al punt de desenvolupar trastorn d’estrès agut o, fins i tot, trastorn d’estrès posttraumàtic.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Evolution of virulence: from acute illness to non-traumatic exploitation.
|
Evolució de la virulència: de la malaltia aguda a l’explotació no traumàtica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
On her Facebook page, she describes her traumatic experience saying:
|
A la seva pàgina de Facebook descriu la seva traumàtica experiència dient:
|
|
Font: globalvoices
|
|
Individual, family and community post-traumatic care will be needed.
|
Es necessitaran cures posttraumàtiques individuals, familiars i comunitaris.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Agoraphobia can be caused by traumatic experiences, such as bullying or abuse.
|
L’agorafòbia pot ser conseqüència d’experiències traumàtiques, com l’assetjament escolar o l’abús.
|
|
Font: Covost2
|
|
The trauma centre provides emergency medical services to patients suffering traumatic injuries.
|
El centre de traumatologia presta serveis mèdics d’urgència als pacients que pateixen lesions traumàtiques.
|
|
Font: Covost2
|
|
The most common aetiological mechanism is caused by a traumatic vaginal delivery.
|
El mecanisme etiològic més comú el causa un part vaginal traumàtic.
|
|
Font: Covost2
|