|
Active Tourism – Nature Tourism
|
Turisme actiu – Turisme de Natura
|
|
Font: MaCoCu
|
|
From tourism model to tourism city
|
Del model turístic a la ciutat turística
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We also offer innovative experiences combining bird tourism with food and wine tourism, cultural tourism or sports tourism.
|
Oferim també experiències innovadores combinant el turisme ornitològic amb la gastronomia, l’enoturisme, el turisme cultural o el turisme esportiu.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Estartit is quality tourism, action tourism. L’Estartit
|
L’Estartit us proposa un turisme actiu, un turisme de qualitat. L’Estartit
|
|
Font: MaCoCu
|
|
From museum tourism and cruiser tourism through to religious tourism, the uses and patterns of cultural tourism never stop expanding.
|
Del turisme de museus al de creuers, passant pel turisme religiós, els usos i hàbits del turisme cultural no paren d’eixamplar-se.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Bachelor’s Degree in Tourism (Hotel Management, Tourism Management or Digital Tourism Business Management): 11011
|
Grau de Turisme (Direcció Hotelera, Direcció Turística o Direcció de Negocis Digitals Turístics): 11011.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Marketing Fundamentals Tourism Sectors Research Methods in Tourism
|
Fonaments de Màrqueting Sectors Turístics Mètodes de Recerca en Turisme
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A change towards quality tourism and not mass tourism.
|
Un canvi cap al turisme de qualitat i no de masses.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Media Newspaper library Tourism Office of Tourism rewards tourist fidelity
|
Premsa Hemeroteca Turisme L’àrea de Turisme de Formentera premia la fidelització turística
|
|
Font: MaCoCu
|
|
World Tourism Organization’s Global Code of Ethics for Tourism (2011).
|
Codi Ètic Mundial per al Turisme de l’Organització Mundial del Turisme (2011).
|
|
Font: MaCoCu
|