|
At times of austerity, it’s necessary to tighten our belts.
|
En moments d’austeritat, és necessari estrènyer-se el cinturó.
|
|
Font: Covost2
|
|
The Heathens paid divine honors to their deceased kings, and the Christian world hath improved on the plan by doing the same to their living ones.
|
Els pagans retien honors divins als seus reis difunts, i el món cristià ha millorat el sistema fent el mateix amb els seus reis vius.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The arms also hit the sides to help tighten the jump.
|
Els braços també colpegen els costats per ajudar a reforçar el salt.
|
|
Font: Covost2
|
|
The rush began to tighten and last minute accommodation spend endless.
|
Les presses comencen a estrènyer i els allotjaments a última hora es busquen sense parar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He lifted his finger to his lips.
|
Va aixecar el dit fins als seus llavis.
|
|
Font: Covost2
|
|
The PC will learn to read the lips
|
El PC aprendrà a llegir els llavis
|
|
Font: MaCoCu
|
|
To tighten the fabric, small wooden wedges can be inserted in the corners.
|
Per tensar més la tela es poden introduir petites falques de fusta a les cantonades.
|
|
Font: Covost2
|
|
Relations between Zaragoza and its protectorate, València, began to tighten with marriage alliances.
|
Les relacions de Saragossa amb el seu protectorat, València, es van estrènyer mitjançant aliances matrimonials.
|
|
Font: Covost2
|
|
Then babies begin to read lips all over again.
|
Els nadons comencen, novament, a intentar llegir els llavis.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
He turned to his associates with his finger to his lips.
|
Es va girar cap als seus associats amb el dit als llavis.
|
|
Font: Covost2
|