|
In certain civilizations, navel wars are very important.
|
En algunes civilitzacions les guerres navals són molt importants.
|
|
Font: Covost2
|
|
Meanwhile, the city of Valencia suffers from navel-gazing.
|
Mentrestant, València ciutat pateix de «mirar-se el melic».
|
|
Font: Covost2
|
|
The cold metal of the zip is pulled over her navel.
|
Té el metall fred de la cremallera sobre el melic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In this case, where to cast one’s gaze?
|
En aquest cas, ¿on dirigir la mirada?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Collage dedicated to the tension of the gaze.
|
Collage dedicat a la tensió de la mirada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There is nothing able to scape his gaze.
|
No hi ha res que s’escape de la seua mirada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Appears on elbows, knees, scalp (especially behind the ears), back and navel.
|
Predomina en colzes, genolls, cuir cabellut (especialment darrere de les orelles), a l’esquena i el melic.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Also, a second incision is made around the navel, to separate it from the surrounding tissues.
|
A la vegada, també es realitza una segona incisió al voltant del melic, per poder separar-lo dels teixits del voltant.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Finally, I would like to gaze at the stars.
|
Per acabar, volia contemplar els estels.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A man tries to hide from the camera’s gaze.
|
Un home intenta ocultar-se de la mirada de la càmera.
|
|
Font: MaCoCu
|