|
For here at least, the guitarist knows not to go overboard and keeps things somewhat simple.
|
Almenys en aquest cas, el guitarrista sap que no cal passar-se de la ratlla i manté les coses una mica senzilles.
|
|
Font: AINA
|
|
Miley Cyrus remind me of Britney Spears, they use to be innocent and when they hit their teen years they start experiencing and tend to go overboard with it.
|
Miley Cyrus em recorda Britney Spears, abans eren innocents i quan arriben a l’adolescència comencen a experimentar i tendeixen a passar-se de la ratlla.
|
|
Font: AINA
|
|
You’ll want to drink significantly more than usual, but don’t go too overboard.
|
Hauries de beure molt més de l’habitual, però no et passis de la ratlla.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Because in many articles, neither can go to a better market.
|
Perquè, en molts articles, ni l’una ni l’altra poden anar a un mercat millor.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
We need go abroad for nothing.
|
No ens cal anar a l’estranger per a res.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Once both are dead, they are thrown overboard.
|
Un cop morts tots dos, són llançats al mar.
|
|
Font: Covost2
|
|
The ship was saved when an officer jumped overboard to divert it.
|
El vaixell es va salvar quan un oficial va saltar per la borda per desviar-lo.
|
|
Font: Covost2
|
|
The victims were transported by boat, thrown overboard and abandoned.
|
Les víctimes eren transportades en vaixell, tirades per la borda i abandonades.
|
|
Font: Covost2
|
|
This suggests a different kind of ritual infanticide to those who were thrown overboard.
|
Això indica una altra mena d’infanticidi ritual als que van llençar per la borda.
|
|
Font: Covost2
|
|
Jealousies will be always arising; insurrections will be constantly happening; and who will go forth to quell them?
|
Sempre sorgiran ressentiments; constantment hi haurà insurreccions; i ¿qui es presentarà per a sufocar-les?
|
|
Font: riurau-editors
|