|
However, we must be careful not to fall into a caricature of this position.
|
Tot i això, hem de tenir cura de no caure en una caricatura d’aquesta posició.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
After his death, a Church ruling condemned some of his theological theses, which were gradually left to fall into oblivion.
|
Després de la seva mort, una sentència eclesiàstica va condemnar algunes de les seves tesis teològiques, que van anar quedant enterrades en l’oblit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Next we switch it on and wait 3 minutes, allowing the trim/leaves to fall into the transparent tray at the bottom.
|
La connectem i esperem 3 minuts, podent veure com van caient les restes de fulles a la safata transparent de la part inferior.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We do not wish to fall into this trap.
|
No volem caure en aquest parany.
|
|
Font: Europarl
|
|
I didn’t want that to fall into their hands.
|
No volia que caigués en les seves mans.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Most certainly, this does not imply we need to fall into the vulgar, the pornographic, even though some will undoubtedly overuse rhymes to hatch obscene verses.
|
Açò per descomptat no significa que hàgem de caure en el vulgar, en el pornogràfic, encara que no falten els qui abusen de la rima per a cuinar versos obscens.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
What’s more, the Best Original Screenplay category features four Catalan films, meaning that this award is sure to fall into the hands of a Catalan production.
|
Així mateix, l’apartat de millor guió original està representat per quatre títols catalans pel que és segur que el guardó recaurà en la producció catalana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And if this most reactionary of all wars is now preparing for that society an end in horror, we have no reason to fall into despair.
|
I si ara la guerra actual, la més reaccionària de totes les guerres, prepara a aqueixa societat una fi amb horror, no tenim cap motiu per a lliurar-nos a la desesperació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But we must be careful not to fall into the trap of fatalism, assuming that these global trends inevitably degrade and damage the social and political fabric.
|
Però hem d’anar amb compte de no caure en la trampa del fatalisme, tot assumint que aquestes tendències globals degraden inevitablement el teixit social i polític.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But how stupid to fall into this ’divide-and-rule’ trap!
|
Però, quina estupidesa caure en el parany del "divideix i venceràs"!
|
|
Font: Europarl
|