|
They’re just too timid to admit it.
|
Són massa tímids per admetre-ho.
|
|
Font: Covost2
|
|
The timid beauty promises in all earnestness to be trustworthy.
|
La tímida bellesa promet amb tota franquesa ser fidedigna.
|
|
Font: Covost2
|
|
‘It’s—it’s a very fine day!’ said a timid voice at her side.
|
«Avui... avui fa un dia magnífic!», va dir una veu tímida al seu costat.
|
|
Font: Covost2
|
|
See how timid he is and how funny he looks with his awkward movements?
|
Has vist com n’és, de tímid, i que divertit sembla amb els seus moviments maldestres?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The incontestable and mysterious solemnity of the Strait of Magellan does not allow soft, timid or ambiguous answers.
|
La solemnitat incontestable i misteriosa de l’Estret de Magallanes no permet respostes toves, tímides o ambigües.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
You’re not timid, are you?
|
No ets tímida, oi que no?
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
A good state of preservation, with rounded, and a trunk large diameter protected by a timid striate cortex and gray.
|
Presenta un bon estat de conservació, amb forma arrodonida, i un tronc de gran diàmetre protegit per una tímida escorça estriada i grisenca.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They exhale all the sap they are able to get from a timid withering and suck their last breath of life.
|
Exhumen tota la saba que són capaços d’obtenir d’una incipient marcida i xuclen el darrer alé de vida.
|
|
Font: Covost2
|
|
Reactivating flight operations requires sustained demand over time, something that has not happened until very recently and is still very timid.
|
Per reactivar l’operativa de vols es requereix una demanda sostinguda en el temps, cosa que fins molt recentment no s’ha donat i encara és molt tímida.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We have been timid in terms of acknowledging our Christian roots, we have been timid in recognising the obvious.
|
Hem estat timorats a reconèixer les nostres arrels cristianes, hem estat tímids a reconèixer l’obvi.
|
|
Font: Europarl
|