|
Wherefore, we never can be more capable to begin on maritime matters than now, while our timber is standing, our fisheries blocked up, and our sailors and shipwrights out of employ.
|
En conseqüència, mai no podríem estar més ben preparats per a engegar els afers marítims que ara, mentre la nostra fusta està dreta, la nostra indústria pesquera està bloquejada, i els nostres mariners i els nostres mestres d’aixa no tenen feina.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Minor exports include bananas and timber.
|
Entre les exportacions menors hi ha plàtans i fusta.
|
|
Font: Covost2
|
|
Investments in sustainable timber tree plantations.
|
Inversions en plantacions sostenibles d’arbres per a fusta.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Solidarity auction for Open Arms
|
Subhasta solidària per a Open Arms
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Its timber is light and easily worked.
|
La seva fusta és lleugera i fàcil de treballar.
|
|
Font: Covost2
|
|
The first cathedral was built of timber.
|
La primera catedral es va construir amb fusta.
|
|
Font: Covost2
|
|
The fallen tree timber had laid untouched.
|
L’arbre caigut va quedar estès intacte.
|
|
Font: Covost2
|
|
The auction took place entirely online.
|
La subhasta es va dur a terme completament en línia.
|
|
Font: Covost2
|
|
Guided tour of the fish auction
|
Visita guiada a la subhasta del peix
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The timber hitch is a very old knot.
|
El nus de llenyataire és un nus molt antic.
|
|
Font: Covost2
|