|
Some writers have explained the English constitution thus.
|
Alguns escriptors han explicat la constitució anglesa així.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The argument turns thus- at the conclusion of the last war, we had experience, but wanted numbers; and forty or fifty years hence, we should have numbers, without experience.
|
L’argument diu així: a la fi de l’última guerra teníem experiència però ens mancava el nombre; i d’ací quaranta o cinquanta anys tindrem nombre sense experiència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Thus, Hamilton officially became Hamilton!
|
Així, Hamilton va esdevenir oficialment Hamilton!
|
|
Font: Covost2
|
|
Thus their legal persecution began.
|
Així començà la persecució legal contra ells.
|
|
Font: Covost2
|
|
Refining thus increases tensile strength.
|
L’afinament augmenta així la resistència a la tracció.
|
|
Font: Covost2
|
|
Thus the myrmidons were created.
|
Així es van crear els mirmidons.
|
|
Font: Covost2
|
|
Thus, a precedent was set.
|
Així, es va establir un precedent.
|
|
Font: Covost2
|
|
Thus culminates the paschal mystery.
|
Així culmina el misteri pasqual.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Thus was the estoc developed.
|
Així es va desenvolupar l’estoc.
|
|
Font: Covost2
|
|
Thus achieving the panoramic image.
|
Aconseguint així la imatge panoràmica.
|
|
Font: Covost2
|