|
A threefold increase in inhabitants occurred.
|
El nombre d’habitants es va triplicar.
|
|
Font: Covost2
|
|
The object of the institute is threefold: prayer, preaching, and the sacraments.
|
La missió de l’institut és triple: oració, predicació i els sagraments.
|
|
Font: Covost2
|
|
In this double battle, the objective is threefold: increase average price, increase demand (occupancy) and reduce intermediation costs.
|
En aquesta doble batalla, l’objectiu és triple: augmentar preu mitjà, augmentar la demanda (ocupació) i reduir cost d’intermediació.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
I have no doubt that he knows even in his fever how our hearts beat in double, threefold measure.
|
No dubte que, en el seu estat febril, sap que els nostres cors bateguen ara a ritme duplicat i triplicat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The Institute has a threefold mission: frontier research, knowledge and technology transfer, and postgraduate training, mainly at the doctoral level.
|
L’Institut té una missió triple: recerca de frontera, transferència de coneixement i tecnologia, i formació de postgrau, principalment doctors i doctores.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
By focusing on and nurturing biodiversity and discovering the natural values of our estate, we are seeking a threefold link:
|
Amb aquesta feina dirigida i enfocada a fomentar la biodiversitat i a descobrir els valors naturals de la nostra finca, busquem també un triple lligam:
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The objective of this resolution is threefold.
|
L’objectiu d’aquesta resolució és triple.
|
|
Font: Europarl
|
|
The purpose of the communication was threefold.
|
El propòsit de la comunicació era triple.
|
|
Font: Europarl
|
|
They were set out as a threefold proposal.
|
Es van exposar a manera de proposta triple.
|
|
Font: Europarl
|
|
The message of the revolution for posterity is threefold.
|
Aquesta revolució va enviar un triple missatge a la posteritat.
|
|
Font: Europarl
|