|
We recommend the best tandem!
|
Et recomanem el millor tàndem!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Previous editions of the Tandem project
|
Edicions anteriors del projecte Tàndem
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The crew of two sat in tandem.
|
La tripulació de dos va asseure’s en tàndem.
|
|
Font: Covost2
|
|
If it’s not a tandem, just one.
|
Si no es tracta d’un tàndem, només una.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Coupled to tandem mass spectrometry (ms/ms)
|
Acoblada a espectrometria de masses en tàndem (ms/ms)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We form a great Tandem with our clients.
|
Formem un tàndem amb els nostres clients.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Hop on a Language Tandem and get going!
|
Puja al Tàndem lingüístic i fes córrer la llengua!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mercè Rodoreda Tandem School + National Theatre of Catalonia
|
Escola Tàndem Mercè Rodoreda + Teatre Nacional de Catalunya
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A tandem-specific fork is designed to handle this.
|
Una forquilla específica de tàndem està dissenyada per fer-ho.
|
|
Font: Covost2
|
|
For children and adults or both together in tandem.
|
Infants, adults, o tots dos junts en tàndem.
|
|
Font: MaCoCu
|