|
Inattention: difficulty in sustaining and directing attention.
|
Dèficit d’atenció: dificultat en sostenir i dirigir l’atenció.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It’s all a self-sustaining chain-reaction of errors!
|
És tot una reacció en cadena autònoma d’errors!
|
|
Font: Covost2
|
|
Caring for our customers is critical to sustaining our business.
|
Tenir cura als nostres clients és fonamental per aconseguir sostenir el nostre negoci.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The role of ICT in promoting and sustaining educational networks.
|
El paper de les TIC en la promoció i sostenibilitat de xarxes educatives.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
More important cadences are emphasized by pauses, dynamics, sustaining and so on.
|
Les cadències més importants s’emfatitzen mitjançant pauses, dinàmica i sosteniment, entre d’altres.
|
|
Font: Covost2
|
|
A herd on Catalina island, California is not genetically pure or self-sustaining.
|
Una manada a l’illa Catalina, Califòrnia, no és genèticament pura o autosuficient.
|
|
Font: Covost2
|
|
– It moves from a focus on sharing field practices towards sustaining institutional strategic planning.
|
– Passa de compartir pràctiques de camp cap a sostenir la planificació estratègica institucional.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The intercultural dialogue is a key factor for the development and sustaining peaceful societies.
|
El diàleg intercultural és un factor clau per al desenvolupament i el manteniment de societats pacífiques.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We live on a naturally abundant planet, the source of life-sustaining gifts for us all.
|
Vivim en un planeta naturalment abundant, font de regals que sostenen la vida de tothom.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The main objective is to establish a self-sustaining and innovative thematic network on crop protection and the sustainable use of pesticides.
|
El principal objectiu és establir una xarxa temàtica autosostenible i innovadora sobre la protecció de cultius i l’ús sostenible de plaguicides.
|
|
Font: MaCoCu
|