|
All plans, proposals, &c. prior to the nineteenth of April, i.e., to the commencement of hostilities, are like the almanacs of the last year; which, though proper then, are superseded and useless now.
|
Tots els plans, les propostes, i companyia, anteriors al 19 d’abril, és a dir, al començament de les hostilitats, són com almanacs de l’any passat, que, per bé que adequats llavors, ara han estat desbancats i són inútils.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Start of hostilities (15 June)
|
Inici de les hostilitats (15 juny)
|
|
Font: wikimedia
|
|
Hostilities continued for a long time.
|
Les hostilitats van continuar durant molt de temps.
|
|
Font: Covost2
|
|
After a period of hostilities, the division was consolidated.
|
Després d’un període d’hostilitats, es va consolidar la divisió.
|
|
Font: Covost2
|
|
When hostilities ceased he turned to politics.
|
Quan van cessar les hostilitats, es va dedicar a la política.
|
|
Font: Covost2
|
|
Suspensions may be further described using the number of the interval forming the suspension and its resolution; e.g. 4-3 suspension, 7-6 suspension, or 9-8 suspension.
|
Els retards, a més a més, poden ser descrits emprant el nombre de l’interval que forma el baix amb la suspensió i la seva resolució, com per exemple suspensió 4-3, suspensió 7-6 o suspensió 9-8.
|
|
Font: wikimedia
|
|
However, by the time of her arrival, hostilities had already ceased.
|
No obstant això, quan ella va arribar ja havien acabat les hostilitats.
|
|
Font: Covost2
|
|
Withdrawal and suspension of services
|
Retirada i suspensió dels serveis
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Unexpected suspension of any planned activity
|
Suspensió inesperada de qualsevol activitat prevista
|
|
Font: MaCoCu
|
|
- the suspension of cooperation with partners;
|
-la suspensió de la cooperació amb els associats;
|
|
Font: globalvoices
|