|
If their ill judged moderation be suited to their own private situations only, regardless of others, the event will convince them, that "they are reckoning without their Host."
|
Si almenys la seua desassenyada moderació fos convenient a les seues pròpies situacions privades, independentment dels altres…; però els fets els convenceran que «fan càlculs sense comptar amb l’hoste».
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Versatile Genetics Suited to All Environments
|
Genètica molt versàtil que s’adapta a tots els entorns
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is well suited to form hedges.
|
Resulta ideal per fer bardisses.
|
|
Font: Covost2
|
|
Find the one best suited to you
|
Troba l’adequat per a tu
|
|
Font: MaCoCu
|
|
"Columbia" was not suited for high-inclination missions.
|
El "Columbia" no era adequat per a missions de gran inclinació.
|
|
Font: Covost2
|
|
Suited to carry bulk, solid or palletised cargos.
|
Preparats per transportar càrrega a granel, matèria sòlida o paletitzada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Advising on formats suited to the paediatric population.
|
Assessorant sobre formats adequats per a la població pediàtrica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Producing texts suited to different levels of formality.
|
Produir textos adequats a diferents registres de formalitat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Optimally suited for sintering milled zirconium oxide frameworks.
|
Òptim per a la sinterització d’estructures d’òxid de zirconi fresades.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That makes them perfectly suited for mobile users.
|
Això les fa perfectament adequades per a usuaris mòbils.
|
|
Font: MaCoCu
|