|
The squacco heron is a migrant, wintering in Africa.
|
El martinet ros és un ocell migrador que hiverna a Àfrica.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is among the smallest heron species.
|
És una de les espècies d’agró més petites.
|
|
Font: Covost2
|
|
The little blue heron has all-white juvenile plumage.
|
El petit agró blau té el plomatge juvenil tot blanc.
|
|
Font: Covost2
|
|
Heron of Alexandria invented the eolipila, the first thermal machine in history.
|
Heró d’Alexandria inventa l’eolípila, la primera màquina tèrmica de la història.
|
|
Font: Covost2
|
|
The number of aquatic species is astonishing: Squacco herons, gull-billed terns, black-crowned night herons, purple herons, Eurasian bitterns, little bitterns, great egret, and let us not forget, the distinguished flamingo.
|
Les espècies aquàtiques enlluernen per la gran quantitat que hi ha: martinet ros, curroc comú, martinet de nit, agró roig, bitó, martinet menut, agró blanc, sense oblidar al distingit flamenc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The protection of the space and the tranquillity derived from it give the scarce red heron the ideal conditions to be able to nest there.
|
La protecció de l’espai i la tranquil·litat que se’n deriva ofereixen a l’escàs agró roig les condicions ideals per poder-hi nidificar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Later, Heron of Alexandria defended that the movement did, but that it had an infinite speed, arguing that we can see stars so far away as soon as we open our eyes.
|
Després, Heró d’Alexandria va defensar que el moviment sí, però que tenia una velocitat infinita, argumentant que podem veure estrelles tan allunyades tan aviat obrim els ulls.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We passed cyclists, deer, and a blue heron.
|
Ens creuem amb ciclistes, cérvols i un bernat pescaire blau.
|
|
Font: AINA
|
|
“The revolution will not be televised.” – Gil Scott-Heron
|
’La revolució no serà televisada’, ja avisava el Gil Scott-Heron
|
|
Font: NLLB
|
|
Along both rivers, the Ter and the Freser, as they pass through Ripoll, there are species of native flora, such as alder, poplar, white willow, maple and hazelnut trees; and species of fauna that include the mallard, the grey heron and the cormorant.
|
Tant al Ter com al Freser, al seu pas per Ripoll, hi són presents espècies característiques de la flora autòctona com ara el vern, el pollancre, el salze blanc, l’auró i l’avellaner; o de la fauna pròpia d’aquests ambients, com l’ànec collverd, el bernat pescaire o el corb marí.
|
|
Font: MaCoCu
|