|
She spoke Swedish, he spoke Spanish.
|
Ella parlava suec, ell parlava espanyol.
|
|
Font: Covost2
|
|
When he spoke, he spoke reluctantly.
|
Quan va parlar, ho va fer a contracor.
|
|
Font: Covost2
|
|
I have heard some men say, many of whom I believe spoke without thinking, that they dreaded independence, fearing that it would produce civil wars.
|
He sentit a dir a alguns homes, molts dels quals crec que parlaven sense pensar, que temien la independència per por que generés guerres civils.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Ruth spoke out of turn.
|
La Ruth va parlar fora de torn.
|
|
Font: Covost2
|
|
He spoke very broken English.
|
Parlava un anglès molt trencat.
|
|
Font: wikimedia
|
|
They both spoke the same language.
|
Tots dos parlaven el mateix idioma.
|
|
Font: Covost2
|
|
Carter spoke fondly of Mitchell’s talents.
|
Carter parlava afectuosament dels talents de Mitchell.
|
|
Font: Covost2
|
|
A voice spoke — a man’s voice.
|
Es va sentir una veu, la d’un home.
|
|
Font: Covost2
|
|
She spoke aloud and quite indifferently.
|
Va parlar amb veu alta i amb certa indiferència.
|
|
Font: Covost2
|
|
Francois spoke with a thick accent.
|
François parlà amb un accent marcat.
|
|
Font: Covost2
|