|
Dates: 2nd of February (sold out), 2nd of March (sold out), 6th of April (sold out) and 4th of May (sold out).
|
Dates: 2 de febrer (places exhaurides), 2 de març (places exhaurides), 6 d’abril (places exhaurides) i 4 de maig (places exhaurides).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
- TICKETS SOLD OUT Dear friends, we have sold out all our tickets!
|
-ENTRADES EXHAURIDES- Amics i amigues, hem fet ple!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Session 3 - Tickets Sold Out
|
Sessió 3 - Entrades esgotades
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Me: "Damn it, all sold out.
|
Jo: Maleït sia, està tot venut!
|
|
Font: globalvoices
|
|
The series is currently sold-out.
|
La sèrie actualment està exhaurida.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sold out in Madrid and Barcelona.
|
Places esgotades a Madrid i Barcelona.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Reserve before the seats are sold out!
|
Reserva abans que s’esgotin les places!
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Book a ticket for this session [Sold out]
|
Reservar entrada per a aquesta sessió [Entrades exhaurides]
|
|
Font: MaCoCu
|
|
An introductory session to analog cinema (sold out)
|
Sessió d’iniciació al cinema analògic (places exhaurides)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Having achieved mainstream success, played to sold-out arenas.
|
Després d’assolir el seu màxim èxit, va actuar amb totes les localitats esgotades.
|
|
Font: Covost2
|