|
It is likely that many prisoners will engage in self-contemplation or reflection on what they have done.
|
És probable que molts presoners s’involucrin en l’autocontemplació o la reflexió sobre el que han fet.
|
|
Font: AINA
|
|
Speaking of Hue, we think of the citadels, golden palaces, splendid dance temples, majestic mausoleums, ancient landscapes of self-contemplation, and natural monuments.
|
Parlant de Hue, pensem en les ciutadelles, palaus daurats, esplèndids temples de dansa, majestuosos mausoleus, antics paisatges d’autocontemplació i monuments naturals.
|
|
Font: AINA
|
|
As regards self-contemplation, the canvas mirror is necessarily opaque, it only reflects the elaboration that the artist captures in motions of his thought.
|
Quan autocontemplació, el mirall de llenç és obligadament opac, no reflecteix més que l’elaboració que l’artista plasma en mocions del seu pensament.
|
|
Font: AINA
|
|
The contemplation of the beauty of creatures leads to the eventual contemplation of the creator.
|
La contemplació de la bellesa de les criatures porta finalment a la contemplació del creador.
|
|
Font: Covost2
|
|
It requires special contemplation and study.
|
Requereix contemplació i estudi especials.
|
|
Font: Covost2
|
|
Essay of Contemplation (April 2019) Share it
|
Assaig de la Contemplació (abril 2019) Comparteix
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Nature helps by offering us calm and contemplation.
|
La natura ens ajuda oferint-nos calma i contemplació.
|
|
Font: Covost2
|
|
Most importantly, it inspires contemplation instead of mere intoxication.
|
I el més important és que inspira la contemplació en lloc de la simple embriaguesa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Day 2 // February 6 // Contemplation: Cultivate the art of contemplation to capture the essence of the forms of Nature and capture them through painting.
|
Dia 2 // 6 febrer // La contemplació: Conrea l’art de la contemplació per captar l’essència de les formes de la Natura i plasmar-les a través de la pintura.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ludwig came here for contemplation every year on Good Friday.
|
Ludwig venia aquí cada any, el Divendres Sant, per a la contemplació.
|
|
Font: Covost2
|