|
We have, therefore, voted against your self-congratulation.
|
Hem votat, per tant, en contra de la seva autocomplaença.
|
|
Font: Europarl
|
|
When this legislation finally goes through we will hear paeans of self-congratulation.
|
Quan per fi s’adopti aquesta legislació, sentirem paraules d’encomi d’autobombo.
|
|
Font: Europarl
|
|
We have seen this morning in this EU Parliament self-congratulation and backslapping.
|
Aquest matí hem presenciat en aquest Parlament de la UE gestos d’autocomplaença i palmades a l’esquena.
|
|
Font: Europarl
|
|
It is vital that heads of government do not indulge in self-congratulation.
|
És essencial que els caps d’Estat no es permetin caure en l’autocomplaença.
|
|
Font: Europarl
|
|
Of its 29 paragraphs, 8 go in for approval and then 4 indulge in self-congratulation.
|
Dels seus 29 apartats, 8 estan dedicats a l’aprovació i 4, més endavant, a l’autobombo.
|
|
Font: Europarl
|
|
Council’s self-congratulation is premature, to say the least.
|
L’autocomplaença del Consell és prematura, per no dir res més.
|
|
Font: AINA
|
|
Today, though, at third reading, we can permit ourselves some self-congratulation, because the conciliation procedure was, I have to say, difficult.
|
En l’actualitat, no obstant això, en la tercera lectura encara podem felicitar-nos perquè haig de reconèixer que el procés de conciliació ha estat difícil.
|
|
Font: Europarl
|
|
Unfortunately, the negotiations that are currently going on are more like a combination of hide-and-seek and a competition in self-congratulation.
|
Per desgràcia, les negociacions que estan sent mantingudes actualment són més aviat una combinació del joc de l’amagatall i d’una competició per l’autocomplaença.
|
|
Font: Europarl
|
|
And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem.
|
I tots ens donem palmades a l’esquena; es respira un clima d’autocomplaença pel fet de donar més diners a Àfrica com si, d’alguna manera, els diners anés a solucionar tot el problema.
|
|
Font: Europarl
|
|
We voted against this motion for a joint resolution as, behind its convoluted words and self-congratulation, it is mainly seeking to clear the Russian authorities of responsibility for the dirty war that it is waging in Chechnya.
|
Hem votat en contra d’aquesta proposició de resolució comuna, ja que, per sota de la seva rebuscada formulació i la seva autocomplaença, el que pretén sobretot és descarregar de tota responsabilitat a les autoritats russes per la guerra bruta que està lliurant a Txetxènia.
|
|
Font: Europarl
|