|
Sardinas: Medium large sized sardine.
|
Sardines: Es tracta d’una sardina de mida mitjana gran.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Smoked sardine by dry firewood friction
|
Sardina fumada per fricció de llenya seca
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Benidorm Carnival will end on Tuesday with the ‘Burial of the Sardine’.
|
El Carnestoltes de Benidorm arribarà a la seua fi el dimarts amb el ’Soterrament de la Sardina’.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
They continue until the burial of the sardine - late afternoon on Ash Wednesday.
|
Continuen fins a l’enterrament de la sardina, al vespre del Dimecres de Cendra.
|
|
Font: Covost2
|
|
For Santa Marina, turnip in the land, and in the sea, the sardine.
|
Per Santa Marina, nap a la terra, i a la mar, la sardina.
|
|
Font: Covost2
|
|
There will be popular sardines and workshops on Lenten fritters or sardine garnish.
|
Hi haurà sardinades populars i tallers de bunyols de Quaresma o de guarnició de sardines.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Tears and ashes, final stage of Benidorm Carnival with the Burial of the Sardine
|
Llàgrimes i cendres, punt final al Carnaval de Benidorm amb el Soterrament de la Sardina
|
|
Font: MaCoCu
|
|
My mother says that grandmother would very often add a raw sardine to the mix.
|
Em diu la mare que l’àvia, moltes vegades, afegia una sardina crua a la picada.
|
|
Font: Covost2
|
|
Submerge the sardine fillets in vinegar and let it rest in the refrigerator for approximately 2 hours.
|
Instruccions Submergir els filets de sardina en vinagre i deixar reposar al frigorífic, aproximadament unes 2 hores.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We recommend serving the sardine paté very cold on thin toast and accompanied by smoked salmon or anchovy.
|
Recomanem servir el paté de sardines ben fred sobre torrades fines i acompanyat de salmó fumat o anxova.
|
|
Font: MaCoCu
|