|
The Cathedra represents his three main offices of teaching, sanctifying and governing.
|
La Càtedra representa les seves tres principals funcions d’ensenyament, santificació i govern.
|
|
Font: Covost2
|
|
As you read, God will bless it to you, and it will have a separating or sanctifying effect upon you.
|
En llegir, Déu ho beneirà en vosaltres, i això tindrà un efecte separador i santificant sobre vosaltres.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The number of hermits occupying the numerous caves was so large that they ended up sanctifying the name of the massif.
|
Fou tan gran el nombre d’ermitans que ocupaven les nombroses coves, que acabaren per santificar el nom del massís.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This part of the way has no more enchantment rather than arriving to Santa Cristina, one of the most emblematic beaches in Lloret. Lloret de Mar celebrates its festivity each 24 July, sanctifying Santa Cristina.
|
Aquesta part del camí no té més encant que el d’arribar a Santa Cristina, una de les platges més emblemàtiques del poble, ja que s’hi venera la patrona del poble, Santa Cristina, cada 24 de juliol.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Sanctifying it for us as Muslims and believers is moderation, and sanctifying what is below it is extremism.
|
Santificar-ho per a nosaltres com a musulmans i creients és la moderació, i santificar el que està per sota és l’extremisme.
|
|
Font: AINA
|
|
30:30 You must also anoint Aaron and his sons, sanctifying them as priests to Me.
|
30.30 Ungiràs també Aaron i els seus fills, i els santificaràs perquè siguin els meus sacerdots.
|
|
Font: NLLB
|
|
Virtually every aspect of the agricultural procedure had its sanctifying dimension, from preparing a tilth to harvesting a crop.
|
Pràcticament tots els aspectes de la pràctica agrícola tenia la seva dimensió santificadora, des de la preparació d’un llaurat fins a la collita d’un cultiu.
|
|
Font: NLLB
|
|
Our professional activities are also a way for us to meet God and, therefore, a sanctified and sanctifying reality.
|
El treball professional de cadascun de nosaltres és mitjà d’encontre amb Déu i, per tant, realitat santificable i santificadora.
|
|
Font: NLLB
|
|
Another important consequence of the fact that the root of sanctifying one’s work lies in a supernatural motive is that all professional work can be sanctified, whether outstanding to human eyes or quite humble, since sanctifying work depends on the love for God with which it is done.
|
Una altra conseqüència important de què l’arrel de la santificació de la feina rau en el motiu sobrenatural, és que tot treball professional és santificable, des del més brillant davant els ulls humans fins al més humil, perquè la santificació no depèn del tipus de treball sinó de l’amor a Déu amb què es realitza.
|
|
Font: NLLB
|
|
... To become Godlike, to be divinized, we must begin by being very human, accepting from God our condition as ordinary men and sanctifying its apparent worthlessness.
|
Per a ésser divins, per a deïficar-nos, hem de començar essent molt humans, vivint de cara a Déu la nostra condició d’homes corrents, tot santificant aquesta aparent petitesa.
|
|
Font: HPLT
|