|
I myself cannot see the solution in this kind of rather short-sighted ideological ranting.
|
Jo mateix no puc veure la solució en aquesta classe de crítica ideològica sense perspectiva.
|
|
Font: Europarl
|
|
Both were ranting and swearing at each other.
|
Tots dos malparlaven i es maleïen mútuament.
|
|
Font: AINA
|
|
Segregate in your room and study, before ranting nonsense.
|
Segregueu-vos a la vostra habitació i estudieu, abans de malparlar sense sentit.
|
|
Font: AINA
|
|
For example: ranting is vague and uneducated with harsh words.
|
Per exemple: malparlar és vague i inculte amb paraules dures.
|
|
Font: AINA
|
|
’Why are you suddenly silent? Has your ranting tired you?’?
|
Per què calles de sobte? T’has cansat de malparlar?
|
|
Font: AINA
|
|
It seems he was in the streets ranting against John Doe.
|
Sembla que estava al carrer malparlant contra John Doe.
|
|
Font: AINA
|
|
Difficult to write about Employment without ranting, when one’s own is totally devalued.
|
Difícil escriure temes d’Ocupació sense malparlar, quan el propi està totalment desvaloritzat.
|
|
Font: AINA
|
|
The only reason we are not voting against this text is that we refuse to be associated with the extreme right and their despicable ranting.
|
Si no votem contra aquest text, és únicament perquè els nostres vots no es barregin amb els de l’extrema dreta i les seves divagacions abjectes.
|
|
Font: Europarl
|
|
A lot if ranting and pointing fingers, but nothing that directly addresses this issue.
|
Molt malparlar, i assenyalar amb el dit, però res que abordi directament aquesta qüestió.
|
|
Font: AINA
|
|
A film that as if it promised to be sober, but got completely drunk and ranting.
|
Una pel·lícula que, com si prometés ser sòbria, es va emborratxar i va malparlar del tot.
|
|
Font: AINA
|