|
How long for Paul, the bitter persecutor on the Damascus road, to be stricken down and the cry of “Lord!” to be wrung from his lips?
|
Quant temps va necessitar Pau, l’acerb perseguidor en el camí de Damasc, per a caure abatut i que el crit de «Senyor!» sorgís dels seus llavis?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Saul, from persecutor to evangelizer.
|
Saule, de perseguidor a evangelitzador.
|
|
Font: NLLB
|
|
A persecutor of Christians becomes an apostle.
|
De ser un perseguidor de cristians, passa a ser un apòstol.
|
|
Font: NLLB
|
|
And the persecutor became an Apostle, why?
|
I el perseguidor es converteix en apòstol, per què?
|
|
Font: NLLB
|
|
The drama triangle: Persecutor, Rescuer, and Victim positions
|
– Reconèixer el triangle dramàtic i les posicions de Víctima, Salvador i Perseguidor
|
|
Font: NLLB
|
|
Or how about St. Paul, persecutor of Christians?
|
I què dir de sant Pau, que perseguia els cristians!
|
|
Font: NLLB
|
|
I consider that she is a persecutor, she said.
|
Considero que és una perseguidora, va manifestar.
|
|
Font: AINA
|
|
Ironically, the downfall of his political persecutor exonerated him.
|
Irònicament, la caiguda del seu perseguidor polític ho exculpava.
|
|
Font: AINA
|
|
For example, the persecutor does not, from now on, always have to be a State, it could also be a non-State organisation.
|
Per exemple, a partir d’ara, el perseguidor no sempre serà un Estat, també podria ser una organització no estatal.
|
|
Font: Europarl
|
|
Who to denounce when the police becomes the persecutor and incites the denunciation?
|
A qui denunciar quan la policia es converteix en persecutor i incita la delació?
|
|
Font: AINA
|