|
English historiographers of particularism: from the Empire state to Brexit
|
Historiografies angleses del particularisme: de l’estat-imperi al Brexit
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Every proletarian revolutionist had to fight against the particularism and provincialism inherited from feudality.
|
Tot revolucionari proletari havia de lluitar contra el particularisme i el provincianisme heretat del feudalisme.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
To understand the dialectics between particularism and comparison that reflects the development of the history of Anthropology
|
Conèixer la dialèctica entre particularisme i comparació que reflecteixi tot el desenvolupament de la història de l’Antropologia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Instead, the particularism of German “lands” leaning upon the peculiarities of the petty bourgeoisie gave way to capitalist-police centralism.
|
En el seu lloc, el particularisme de les “terres” alemanyes, que es recolzava en les peculiaritats de la petita burgesia, deixà pas franc al centralisme capitalista-policíac.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Every proletarian revolutionist had to fight against this particularism and provincialism in the name of the creation of a national State.
|
Tot revolucionari proletari havia de lluitar contra aquest particularisme i provincianisme en nom de la formació d’un estat nacional.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If particularism and democratic autonomism are extremely dangerous to the proletarian revolution in general, they are ten times more dangerous ¥to the army.
|
Si el particularisme i l’autonomisme democràtic són extremadament perillosos per a la revolució proletària en general, són inclús deu vegades més perillosos per a l’exèrcit.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Particularism and protectionism are our own home-made risk.
|
El particularisme i el proteccionisme són el nostre risc casolà.
|
|
Font: Europarl
|
|
It is evident that the unanimity rule in the Council blocks progress, prevents or impedes European solutions and strengthens particularism.
|
És evident que la norma d’unanimitat en el Consell bloqueja el progrés, evita o impedeix unes solucions europees i reforça el particularisme.
|
|
Font: Europarl
|
|
We call for actions that leave no doubt that we reject particularism, protectionism and the ’charity begins at home’ mentality.
|
Demanem accions que deixin ben clar que rebutgem el particularisme, el proteccionisme i la mentalitat que la «caritat ben entesa comença per un mateix».
|
|
Font: Europarl
|
|
Nationalism, on the contrary, goes to the group and to particularism.
|
El nacionalisme, per contra, va al que és grupal i al particularisme.
|
|
Font: NLLB
|