|
In the year 1903 sycamores were planted on the square, and they are still there today.
|
L’any 1903 es van plantar els plataners de la plaça Farners, arbres que encara avui hi perduren.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The popular programme consists of a jazz concert held every Saturday night during summer on the square in Sant Francesc de Formentera.
|
Consisteix en la programació d’un concert de jazz cada dissabte durant l’època d’estiu a la plaça de Sant Francesc de Formentera.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There are checkpoints at all entrances to the building and Tahrir Square where young volunteers check the possession of weapons that are prohibited at all times on the square.
|
Hi ha llocs de control a totes les entrades de l’edifici i a la plaça Tahrir, on els joves voluntaris comproven la possessió d’armes que estan prohibides en tot moment a la plaça.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Even if they do not have a direct, visible presence on the square, they express their support for change that could lead to a renewed Iraqi identity.
|
Encara que no tinguin una presència directa i visible a la plaça, expressen el seu suport al canvi que podria conduir a una renovada identitat iraquiana.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It has capacity for 35 people, but in summer it double capacity with a nice terrace on the square where our history as a “civilized” village was born.
|
Té capacitat per 35 persones, però a l’estiu doblen la capacitat amb una agradable terrassa situada a la plaça, on neix la nostra història com a poble “civilitzat”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
New Year’s on the Square!
|
Cap d’Any a la Plaça!
|
|
Font: NLLB
|
|
Summer Nights on the Square
|
Nits d’estiu a la plaça
|
|
Font: NLLB
|
|
Pla de Palau, one of the city’s best locations in the 18th and 19th centuries, was the site chosen for two of the period’s most elegant and modern buildings, which left their mark on the square.
|
Pla de Palau, una de les millors localitzacions de la ciutat als segles XVIII i XIX, va acollir dos dels edificis més elegants i moderns de l’època, que van deixar la seva empremta a la plaça.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
However people remained on the square.
|
No obstant això, les persones romanien a la plaça.
|
|
Font: wikimatrix
|
|
Adalbert on the square in Krakow
|
Adalbert a la plaça de Cracòvia
|
|
Font: AINA
|