|
Conditions that are considered non-negotiable.
|
Condicions que es consideren innegociables.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is a non-negotiable value of our production and style.
|
És un valor innegociable de la nostra producció i el nostre estil.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The only non-negotiable is the aesthetic wonder that it causes to the eyes.
|
L’única cosa innegociable és la meravella estètica que provoca a la vista.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
My reward, my reward for being non-negotiable in my rules and consequences is their earned respect.
|
La meva recompensa, la meva recompensa per no negociar les meves regles i les seves conseqüències és haver-me guanyat el seu respecte.
|
|
Font: TedTalks
|
|
However, human rights are non-negotiable.
|
Però amb els drets humans no es negocia.
|
|
Font: Europarl
|
|
Human dignity in the European Union is non-negotiable.
|
La dignitat humana a la Unió Europea no és susceptible de negociació.
|
|
Font: Europarl
|
|
These are non-negotiable rights for the European Union.
|
Aquests són drets no negociables per a la Unió Europea.
|
|
Font: Europarl
|
|
On the other hand, Turkey’s obligation to apply the protocol in full is non-negotiable and Turkey’s obligation to recognise Cyprus is non-negotiable.
|
D’altra banda, l’obligació de Turquia d’aplicar el protocol íntegrament tampoc és negociable, així com tampoc ho és l’obligació de Turquia de reconèixer a Xipre.
|
|
Font: Europarl
|
|
That is a parliamentary right and it is non-negotiable.
|
Es tracta d’un dret parlamentari i no és negociable.
|
|
Font: Europarl
|
|
You could also say that safety is absolutely non-negotiable.
|
Vostès també dirien que la seguretat no és negociable en absolut.
|
|
Font: Europarl
|