|
Wasting government funds and megalomania, however, do not solve anything.
|
El balafiament de fons i la megalomania, en canvi, no solucionen res.
|
|
Font: Europarl
|
|
That was how Project Megalomania began.
|
Així va ser com va començar el Projecte Megalomania.
|
|
Font: AINA
|
|
I think the disease is called Megalomania.
|
Aquesta malaltia es diu megalomania.
|
|
Font: NLLB
|
|
A human triumph drama of escapist megalomania ...
|
Un drama de triomf humà de megalomania escapista ...
|
|
Font: AINA
|
|
We regard part of the EU’s expenditure as a waste that only goes to support bureaucracy and megalomania.
|
Nosaltres pensem que una part de la despesa de la UE és un balafiament que només serveix per a sostenir la burocràcia i la megalomania.
|
|
Font: Europarl
|
|
And this is where his megalomania broke out.
|
I és aquí on la seva megalomania es va desfermar.
|
|
Font: AINA
|
|
Megalomania should not be confused with popularity and obduracy.
|
La megalomania no s’ha de confondre amb la popularitat i l’obcecació.
|
|
Font: AINA
|
|
Their actions were driven by megalomania, power glamour and corruption
|
Les seves accions van ser impulsades per la megalomania, el glamur del poder i la corrupció
|
|
Font: AINA
|
|
His complacency and megalomania did not leave him until his last days.
|
La seva complaença i megalomania no el van abandonar fins als últims dies.
|
|
Font: AINA
|
|
And if we somehow miraculously get through two hours of pathos, gibberish and megalomania ...
|
I si d’alguna manera superem miraculosament dues hores de patetisme, galimaties i megalomania.
|
|
Font: AINA
|