|
We ensure that the mealtime is a pleasant social experience where children learn to be more autonomous.
|
Fem de l’hora de dinar un moment agradable i social on els més petits aprenen a ser autònoms.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Did you know that the typical mealtime for Spaniards is 2 pm and between 9 and 10 pm?
|
Sabíeu que l’horari típic de menjar per als espanyols és 2 pm i entre 9 i 10 pm?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A wonderful tool for any sensory mealtime treatment plan, these Spoon Tips have helped many therapists and parents get tube-fed children on their first solid foods.
|
Una eina fantàstica per a qualsevol pla de tractament sensorial de l’hora de menjar, aquests accessoris han ajudat a molts terapeutes i també a pares amb fills alimentats amb tub en els seus primers aliments sòlids.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Photo: Mealtime for preschool children.
|
Foto: L’hora de dinar dels nens en edat preescolar.
|
|
Font: AINA
|
|
We heard many stories at mealtime.
|
Sentim moltes històries a l’hora de dinar.
|
|
Font: AINA
|
|
The mealtime habits of each person are different.
|
Els hàbits de menjar de cada persona són diferents.
|
|
Font: AINA
|
|
It’s not mealtime, it’s a time of punishment.
|
No és hora de menjar, és hora de castigar.
|
|
Font: AINA
|
|
Mealtime is a good time to learn the language.
|
L’hora de dinar és un bon moment per aprendre l’idioma.
|
|
Font: AINA
|
|
Don’t read this at mealtime; you’ll end up with indigestion.
|
No el llegeixis a l’hora de dinar; acabaràs amb una indigestió.
|
|
Font: AINA
|
|
Parents control the food available to children, both at mealtime and between meals.
|
Els pares controlen els aliments disponibles per als nens, tant a l’hora de menjar com entre els àpats.
|
|
Font: AINA
|