|
However, in all other respects, there was a gaping hole between the vanity of the words and the meagreness of the results.
|
No obstant això, en tots els altres aspectes, continua havent-hi un abisme entre la vanitat de les paraules i l’escassetat dels resultats obtinguts.
|
|
Font: Europarl
|
|
With all its meagreness, Russian liberalism had far more serious traditions and more of a basis of support than the Chinese.
|
Amb tota la seua mesquinesa, el liberalisme rus tenia una tradició molt més seriosa i una base de suport molt més àmplia que el xinès.
|
|
Font: NLLB
|
|
However, the meagreness of the men at his disposal prevented the Count of Toulouse from overcoming the walled defenses of Tripoli.
|
Tot i això, l’escassetat d’homes a la seva disposició va impedir al Comte de Tolosa superar les defenses emmurallades de Trípoli.
|
|
Font: AINA
|