|
The MAM aims to legitimate the Other.
|
El MAM pretén legitimar l’Altre.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The archives of the MAC and of the MAM: a bit of history
|
Els arxius del MAC i del MAM: una mica d’història
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Are considered hazardous waste listed in the European Waste Catalogue, published in the Order MAM / 304/2002, as well as containers and packaging that have content.
|
Es consideren residus perillosos els que figuren en la llista europea de residus, publicada en l’orde mam/304/2002, així com els recipients i envasos que els hagen contingut.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Acute Malaise of the Mountains (MAM)
|
Mal agut de muntanya (MAM)
|
|
Font: NLLB
|
|
It should be noted that Mrs Mam has received significant recognition in Spain, France and Italy.
|
Recordarem que la Sra. Mam ha rebut importants reconeixements a Espanya, França i Itàlia.
|
|
Font: Europarl
|
|
But I don’t support your Mam behaving like that.
|
Però no dono suport que la teva mare es comporti així.
|
|
Font: AINA
|
|
You must use this flag to request MAM reads.
|
Heu d’utilitzar aquesta bandera per sol·licitar lectures MAM.
|
|
Font: AINA
|
|
There are also thousands of Mam speakers in California, United States.
|
També hi ha uns milers de parlants mam a Califòrnia, Estats Units.
|
|
Font: NLLB
|
|
Also, MAM can enforce encryption at the app and content levels.
|
A més, MAM pot imposar la codificació a nivell d’aplicació i de contingut.
|
|
Font: AINA
|
|
Well, the spelling is different, but I call my female teacher Mam.
|
Bé, l’ortografia és diferent, però jo anomeno la meva professora Mam.
|
|
Font: AINA
|