|
The little bittern is the only species that breeds in the Catalan Countries.
|
L’única de les espècies que cria als Països Catalans és el martinet menut.
|
|
Font: Covost2
|
|
From the duck observatory (1), we can contemplate species such as the white-headed duck, common pochard, common shelduck, little bittern and occasionally the marbled duck.
|
Des de l’observatori d’ànecs (1) és possible contemplar espècies com l’ànec capblanc, morell cap-roig, ànec blanc, martinet menut i ocasionalment xarxet marbrenc.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is a gathering and nesting site for various bird species (such as the little bittern) and other animals and it is a very special part of this natural reserve.
|
Lloc de trobada i nidificació de diverses espècies d’aus (martinet menut) i altres animals, és un espai destacat dins d’aquesta reserva natural.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The little bittern is—at only 35 cm long—the smallest Ardeidae on the Iberian Peninsula.
|
El martinet menut comú és, amb uns escassos 35 cm de llargada, l’ardeid més petit de la península Ibèrica.
|
|
Font: NLLB
|
|
A navy three or four thousand miles off can be of little use, and on sudden emergencies, none at all.
|
Una armada a tres o quatre mil milles pot ser de poca utilitat, i en emergències sobtades, de gens.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
That every thing short of that is mere patchwork, that it can afford no lasting felicity,- that it is leaving the sword to our children, and shrinking back at a time, when, a little more, a little farther, would have rendered this continent the glory of the earth.
|
Que qualsevol altra cosa que no siga això és un mer pedaç, que no pot oferir una felicitat duradora, que deixa l’espasa en mans dels nostres fills, i s’arronsa en un moment en què, una mica més, una mica més lluny, hauria fet d’aquest continent la glòria de la terra.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Little things please little minds.
|
Les coses petites agraden a les ments petites.
|
|
Font: Covost2
|
|
By speaking little, little is lost.
|
Per parlar poc, poc es perd.
|
|
Font: Covost2
|
|
Little by little and good handwriting.
|
A poc a poc i bona lletra.
|
|
Font: Covost2
|
|
A little bread, a little water.
|
Una mica de pa, una mica d’aigua.
|
|
Font: Covost2
|