|
The speech if it may be called one, is nothing better than a wilful audacious libel against the truth, the common good, and the existence of mankind.
|
El discurs, si pot ser anomenat així, no és res més que un libel agosarat i premeditat contra la veritat, el bé comú i l’existència de la humanitat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Libel case regarding double entendres
|
Cas de difamació en relació amb els dobles sentits
|
|
Font: wikimedia
|
|
There’s a libel action in every sentence.
|
Hi ha una denúncia per difamació a cada frase.
|
|
Font: Covost2
|
|
It is a form of criminal libel.
|
És una forma de delicte de calúmnia
|
|
Font: Covost2
|
|
Further controversy surrounds the libel laws with regard to costs.
|
Les lleis sobre difamació susciten més controvèrsia pel que fa a les costes.
|
|
Font: Covost2
|
|
Libel is usually expressly political, and balder and coarser than satire.
|
La calúmnia sol ser clarament política i més directa i grollera que la sàtira.
|
|
Font: Covost2
|
|
Zola was prosecuted for libel and found guilty on 23 February 1898.
|
Zola va ser processat per difamació i condemnat el 23 de febrer 1898.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Crimes against the honor and image of the company (slander and libel)
|
Delictes contra l’honor i la imatge de l’empresa (calúmnies i injúries)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The courts repeatedly rejected the argument that truth was a defense against libel.
|
Els tribunals van rebutjar repetidament l’argument que la veritat era una defensa contra la difamació.
|
|
Font: Covost2
|
|
You are responsible for getting model releases from people you take pictures of, and you are responsible for any libel you include in your articles.
|
Ets responsable d’obtenir permís de model de gent a la qual fotografiïs i ets responsable de qualsevol calúmnia que incloguis en els articles.
|
|
Font: MaCoCu
|