|
At the end of the day, it lets off a pleasant aroma.
|
Quan s’acaba el dia, desprèn una olor agradable.
|
|
Font: Covost2
|
|
It was just... time to call it a day.
|
Era... hora de donar per acabat el dia.
|
|
Font: Covost2
|
|
Eventually, he lets her take the five-day trip.
|
Finalment, ell li deixa agafar-se el viatge de cinc dies.
|
|
Font: Covost2
|
|
I like to call it an almost infinite sameness from day to day.
|
Una cosa així com una gairebé infinita uniformitat dia rere dia.
|
|
Font: TedTalks
|
|
He got a phone call one day.
|
Un dia va rebre una trucada.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Spreading it lets many others know.
|
Difondre-ho fa que molts altres ho sàpiguen.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And, until an independence is declared, the continent will feel itself like a man who continues putting off some unpleasant business from day to day, yet knows it must be done, hates to set about it, wishes it over, and is continually haunted with the thoughts of its necessity.
|
I, fins que no es declare la independència, el continent se sentirà amb si mateix com un home que continua ajornant una tasca desagradable un dia rere l’altre, però sap que s’ha de fer, odia començar-la, vol que s’acabe, i el persegueixen contínuament els pensaments de la seua necessitat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Best day and time to call*
|
Millor dia i hora per trucar-te*
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Leave us a message or call us any working day.
|
Deixa’ns un missatge o truca’ns qualsevol dia laborable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
From that day they call him Banyeta.
|
Des d’aquell dia li diuen En Banyeta.
|
|
Font: Covost2
|