|
It is also used to describe a lawless place far from the authorities.
|
També s’utilitza per descriure un lloc sense llei lluny de les autoritats.
|
|
Font: Covost2
|
|
Why is this democracy traduced by its servile relationships, and integrated with lawless foreign power?
|
Per què aquesta democràcia es tradueix en relacions servils i s’integra amb un poder estranger sense llei?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There are however, some encouraging signs that this era of lawless banditry may be approaching its end days.
|
Tanmateix, hi ha alguns signes encoratjadors que aquesta era de bandidatge sense llei es pot estar acostant a la seva fi.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In fact, the prisoners remain in a ‘lawless’ situation.
|
En la pràctica, els presos es troben en una situació «alegal».
|
|
Font: Europarl
|
|
One is that the tropics represent a Garden of Eden, a heaven on Earth;[12] the alternative is that the tropics are primitive and essentially lawless.
|
Una és que els tròpics representen un jardí d’Edèn, un cel a la Terra.[1] L’alternativa és que els tròpics són primitius i essencialment sense llei.
|
|
Font: wikimedia
|
|
The sea is now ruled by illegal and lawless mafias.
|
La mar està, avui dia, en mans de màfies il·legals.
|
|
Font: Europarl
|
|
These people often say that the Internet is a lawless area.
|
Aquestes persones sovint diuen que Internet és un àmbit en el qual no regeix la llei.
|
|
Font: Europarl
|
|
Haiti is also a country which also remains lawless and unstable at present.
|
Haití també és un país que continua sent actualment un país sense llei i inestable.
|
|
Font: Europarl
|
|
Everything as it was, lawless.
|
Tot com estava, sense llei.
|
|
Font: AINA
|
|
Darfur today is a lawless territory, in which everybody is waging war against everybody else.
|
Darfur és avui un territori sense llei, on es desenvolupa una guerra de tots contra tots.
|
|
Font: Europarl
|